o blog que escrevo em português é Vida da uma japonesa

2010-05-09

九州へ帰省してきました。。。

ゴールデンウィーク、夫の実家のある九州へ帰省していました。けどね、ゴールデンウィークが始まる前から微熱がありましてね。大丈夫かしらん、って思いながら帰省。でも風邪っぽくなくて、喉の痛みも鼻水もなく、頭痛のみ。むむむ~結局、風邪だったのかわからずじまい。
Na semana de Ouro fomos à casa dos sogros. Mas eu estive fevre.


到着翌日の朝!まだ元気だったので、近所をウォーキングとは名ばかりのお散歩。この辺りには、麦畑がいっぱいあります。小麦粉用なのか、焼酎用なのかどっちかな?

Na manhã do segundo dia. Eu passeou com meu marido.お散歩を終えて、朝食を食べたら、長らくご無沙汰しているお墓参り。義母方と義父方の両方を梯子しました。
Vortamos a casa dos sogros e tomamos pequeno almoço. E nós fomos ao tumlos.


さ、お墓参りをすませたら、お昼、お昼!
E almoço!


リンガーハットですよん。ここの野菜たっぷりちゃんぽん、テレビで見てから食べたかったんですよ。チャンポン大好き♪関西ではリンガーハットを見ないもので・・・。
あぁ・・・でもね、野菜がたっぷり食べられてすごく満足なんだけど、麺が多い。(普通なんだけどね)半分にしてくれたら食べ切れたのになぁ!
Massa com muitos legumes.


お腹が膨れたところで、お買い物。イオンモールへ行きました。田舎のイオンモール、とってもにぎわってました。周りにはな~んにもないんですけどね。
Depois fomos aos compras. No centro de comercial tomamos sumo de morango. É muito delicioso.


ここで、濃厚いちごジュースを飲みました!これ、めちゃうま♪そのまんま絞ってるだけです。やっぱり産地のジュースは違うなぁ。 スーパーでもやっぱり流通コストがかからないためか、安い!苺大好きなのです。(見た目はトマトジュースのようですね)



翌日熊本へドライブ 渋滞を避けて早朝出発。ますます調子が悪くなる一方。でも、ずっと車で移動だから大丈夫かな、と安易に思ったけど・・・。車の振動がきつい。
No dia seguinte, eu estive pior. Mas fomos de carro, por isso eu só sentei me.

阿蘇の瀬の本高原 三愛レストハウス にてしばし、みやげ物やを物色。夫のお酒とザクロ蜂蜜を購入。体調不良なので、じっくり見る元気なし。。

お昼は、小国の岡本豆腐店にて
あっさりとうま~♪でした。ざるのお豆腐もおいしかったんですが、いちばんおいしかったのは。。
No almoço fomos ao restaurante de "Tofu".

厚揚げ~どん!ボリューミーな厚揚げですが、これが熱々ででてくるので、それまたおいしいのですよ。ただし、このセットボリュームがあるので、完食するつもりならかなりお腹を減らしていくべし!

É frito de Tofu. É muito delicioso.


食後は
宝泉寺観光ホテル湯本屋にて立ち寄り 500円
E fomos à terma.




だ~れもいなかったので、お義母さんとふたりで貸切でした!ちょっと寒気がしてたんですけど、あったまりました!


夫もお父さんと親子水入らず?!お父さん、何年ぶりだろう!って感激してましたよ。夫はしら~っとしてましたけどね。ぷぷぷ
É muito bom terma.


いい温泉でした~。


でもね、帰ったら38度近く熱が出て、さすがの私もダウン。しばしお昼寝させてもらいました。結局、一番しんどかったのはこの日ですが、結局最終日まで熱が下がらず、残念なGWだったのでした。。
Mas quando voltamos, o meu febre é 38ºC. Eu deitei me um pouco.

なので、写真は日数の割りにこの枚数。また次回帰省したらもっとレポートいたします!

Todos os dias da semana de Ouro estive febre. Que pena....

5 件のコメント:

Joel さんのコメント...

Apanhas-te gripe?

Joel さんのコメント...

Apanhas-te febre?

Joel さんのコメント...

Como se escreve gripe em japones?

chavinha かぎちゃん さんのコメント...

Olá Joel,
Muito obrigada por seu comentário .Acho que não apanhei me gripe, porque não tinha dor de garganta, tosse.... Só tinha febre e dor de cabeça.

Em japonês, gripe é "風邪" (kaze).

Joel さんのコメント...

Comprei medicamento japones contra constipacao e gripe na visita ao japao, o medicamento em po para beber e muito eficaz contra constipacao.
Ainda aprende japones? Viu o jogo do World Cup que Portugal goleou 7 golos contra Coreia do Norte.