私は市場が大好き。
国内であろうと海外であろうと見知らぬ土地では市場へ行って見知らぬ食べ物に出会うのがとても楽しい。
Eu gosto muito de mercado.
Estou muito contente de encontrar as coisas que nunca vi.
É claro que planejei visitar também em Melbourne.
O dia seguinte no Melbourne foi domingo, por isso queria "Mercado de Domingo" de Southbank
メルボルンへ行ったときも市場へ行く計画を立てた。
まず、到着の翌日が日曜日だったので、「サンデーマーケット」
国内であろうと海外であろうと見知らぬ土地では市場へ行って見知らぬ食べ物に出会うのがとても楽しい。
Eu gosto muito de mercado.
Estou muito contente de encontrar as coisas que nunca vi.
É claro que planejei visitar também em Melbourne.
O dia seguinte no Melbourne foi domingo, por isso queria "Mercado de Domingo" de Southbank
メルボルンへ行ったときも市場へ行く計画を立てた。
まず、到着の翌日が日曜日だったので、「サンデーマーケット」
がら~ん
・・・あぁ やってない・・・
それからメルボルン最大のマーケットである、「クイーンビクトリア・マーケット」これは月曜日に。
No dia seguinte, na segunda-feira, fui a "Mercado Queen Victoria" que é o maior mercado em Melbourne.
・・・Não estam gentes・・・
・・・あれ?!人がいない・・・
最後に「クイーンビクトリア・マーケット」で毎週水曜日に行われる「スズキ・ナイト・マーケット」。
・・・あれ?!人がいない・・・
最後に「クイーンビクトリア・マーケット」で毎週水曜日に行われる「スズキ・ナイト・マーケット」。
Na ultima noite é quarta-feira. Todas as quarta-feira está aberta "Mercado noite de Suzuki" na Mercado Queen Victoria.
está aberta!
開いてた!すごい人!
2 件のコメント:
お正月をオーストラリアで過ごしたのですね!冬を暖かい所に行くって、贅沢な感じでいいですよね!私も2度ほど寒い時期に暖かいところに行きましたよ。
ちょっと暖かすぎました。
暑かったし、はえが多かった!
うわさには聞いていましたが。
夏に涼しいところに行くのがいいな。
逆バージョンをいつかまた。
コメントを投稿