Depois de almoço em "Le Bellcour", fomos ao santuário de Umenomiya-taisha. Por que os íris foram muito bonitos uma semana antes.
が・・・・!終ってました。
Mas... acabou!
なので、アジサイを堪能。
Por isso nós divertimos hortênsia.
夫はオーソドックス(?)なこんなあじさいが好きなんだって。
O meu marido gosta deste tipo de hortênsia.
私は、花びらがぎざぎざのこんなんとか。。
Eu gosto de este..
e este...
かわいいなぁと思います。
São muito bonitos.
花火のようなこんなのも好きよ。
Também gosto deste.
これもあじさい?葉っぱがちがったけど、こんもりしていて蜂の巣のようでした。
Esta também hortênsia? As folhas são diferentes.
São muito bonitos.
花火のようなこんなのも好きよ。
Também gosto deste.
これもあじさい?葉っぱがちがったけど、こんもりしていて蜂の巣のようでした。
Esta também hortênsia? As folhas são diferentes.
以前も行ったことのある「トゥレ・ドゥー」1050円のセットです。
Depois fomos ao café. E tomamos chá e bolos.
2 件のコメント:
淡い奇麗な色ですねー。ポルでも見ますけど、こんなに素敵な色は見た事無いです。日本的な色だと思います。
あじさいには雨が似合いますね。こちらの灼熱の太陽には似合わないんですよー。
小町さん、
ポルトガルであじさいを見たことがありませんが、その時期に行ったことがないからかもしれません。
やっぱりあじさいには、しとしと雨が似合います。それとカタツムリ。
そろそろ梅雨明けしそうです。
コメントを投稿