o blog que escrevo em português é Vida da uma japonesa

2010-03-05

台北到着・・サンワンレジデンス!

おまたせしました~!やっと台北に到着しましたよ。

今回は宿泊が林森公園の近くなので、空港からのバスは、いつもは國光巴士なのですが、今回は、飛狗巴士に乗りました。う~ん、内装が、豪華っぽいけど、ぼろい。。かなり年期がはいっていそうです。

まもなく出発するのですが、乗客なんと5,6人ほどしか乗ってませんよ。採算合うのかしら~。

Depois chegamos a Taipei, fomos ao centro da cidade do autocarro "freego Bus".

初めてのバスなので、乗り過ごさないように地図を片手に窓の外をがん見。吉林國小で下車。ほっと安堵。運転手さんも気にかけてくれていたようで、いい人だった~。あ~良かった。ここからホテルは近くです。
O hotel que ficamos em Taipei é perto de parque de Lin Sen. "SAN WANT RESIDENCES" . Quando estivemos em Taipei antes, ficamos em Frends Hotel (Agora o nome é Yo-Mi Hotel). Este "San Want Residences" é luxo, porque o preço é dobro do Frends Hotel. São 13,000 iens por noite. (≒100 euros)
今回の宿泊は、サンワンレジデンス(神旺商務酒店)です!いもこさんのブログを見て、泊まりたくなりました。台北でよく泊まっていたのは、MRT雙連駅近くのフレンズホテル(台北友美大飯店)→今は優美ホテルですが、今回のホテルは今までのホテルの倍の料金なのよ!安いとこ探して、一泊13000円でした!

ホテルの人が日本語を話せるというのは、台北ではよくあることですが、とても親切。

エレベーターはカードキーで乗ることが出来ます。セキュリティがしっかりしていますね。カードキーは2枚くれるので、別行動をするときは便利です。今回はぴったり一緒だったので、必要なかったけどね~。

部屋はこんな感じ。ツインだとサイドテーブルが真ん中に一つ、ということが多いのですが、ここはそれぞれにあって、嬉しい!夫とテーブルを共有しなくていいのがよいです。目覚ましとか貴重品とか自分の分を置くだけでいっぱいになるもんね~。

É o quarto. バスルームはこんな感じ。シャワーブースとお風呂(ほんとお風呂だわ)があり、トイレは自動感知でふたが開きます。(これはいもこさんのブログで知ってましたが)
É a casa de banho.

もちろん、スリッパやバスローブもありですよ。 そして、アメニティはロクシタン!石鹸は使ったら翌々日に補充してくれました。貧乏人なので、使った分も新しいのもお持ち帰り。
O sabão e o xampu são de "L'OCCITANE"!
こっちは補充なしでした。取り払っておけば補充してくれたかも?って思ったけど、放置していたもんで。

驚いたのはこちら!プリンターが部屋にあって、紙も10枚まで無料!そして、各種文房具も揃ってる!
ホッチキスが部屋にあるのは初めてです。修正テープもね。
Este quarto tem os artigos de papelaria. Também está Impressora e 10 papeis.
我が家より大きいテレビ(これはいつものことだけど、なんせ我が家は14インチ)
そして、テレビをつけると、宿泊者の名前が出るんですよ。びっくり。
ウェルカムフルーツ!
バナナが無くて助かった(嫌いです)
Fruta bem-vinda

さてさて、部屋の探索はこれくらいにして、お出掛けしましょう。まだ、宵の口9時ですもん。(日本時間の10時だけどね)
Então, paramos de investigar o quarto, fomos á fora. Ainda fui as 9 de noite. (as 10 no Japão)

0 件のコメント: