o blog que escrevo em português é Vida da uma japonesa

2008-07-24

たまには和食の外食

金曜日は通院の日だったので、お楽しみ外食♪
Na sexta-feira fui ao restaurante de comida japonesa.
目の前にある和食のお店に行ってみることにしました。予約なしで行き、カウンターはいっぱいでしたが、幸いにも座敷が空いていました。でもすぐに満席になりました。(たぶんカウンターが人気高いと思われ・・)


夫は焼酎。私はジンジャーエール(辛口)。これ、おいしかった!口に含んだ時点では普通のジンジャーエールなのですが、喉を通るとジンジャーの辛い味がします。「辛!」でも「うま!」でした。右はつきだしのおじゃこ2品。
O meu marido bebeu "shochu",Bebida alcoólica do Japão. Eu bebi Ginger ale. Bebemos com peixes pequenos cozidos.

刺身・・・ とり貝と剣先いか。いか大好き♪ São lula crua e concha crua. Comemos com molho de soja e wasabi.
引き上げゆば・・・竹串ですくって、わさび醤油かしょうが醤油でいただきます

É leite de soja. Deixa ferver e fez "Yuba".

夫と代わる代わるいただいたんですが、イラチなのか薄い湯葉です。。。でも、楽しくっておいしいのでいいですよ。少なくなったらにがりを入れておぼろ豆腐にしてくれます(→私たちは、多すぎたためか、早く食べようとしたためか、おぼろ豆腐失敗でした) Este é "Yuba". Podemos fazer mutios "Yuba". Também comemos com molho de soja.
京出し巻・・ふわふわでおいしかったです。家ではこうはいきませんからねぇ。

É ovos mexidos e fritos à moda de Quioto. É muito delicioso!
鯖のへしこ・・・初!です。食べてみたかったんですよ~。あてに最高でしょうね。おいしかった。もっと癖のあるものだと思ってました。
É peixe está salmurado, a comida tradicional do norte de Kansai.

本日のてっぱい・・・酢味噌あえです。いかとうりと油揚げです。すっぱすぎず、おいしい酢味噌でした。私はあんまりすっぱいのはすきじゃないんですよ。
Lula, pepino e tofu frito temperados com Miso e vinagre.

さわらの味噌焼き・・・ほっくりとしておいしかったんですが、もらいもんの味噌漬けがあまりにおいしかったので、それには劣りました。残念。

Peixe grelhado com Miso.

豆腐サラダ・・・おいしかったけど、これは普通ですわ。 Salada de Tofu
じゃこしそごはん・・・あっさりでした。酔っ払い(夫?)にはちょうどよかったかな?

Arroz com peixes pequenos e perila.
私はちりめん山椒ごはん。うま~♪ちりめん山椒のほうが味が濃くておいしですよ。
Arroz com peixes pequenos cozidos.

デザートも、わらびもちなどあるんですが、私たちはこれでおしまいにしました。

ここの女将さん、京都弁が激しいです。でもお店の人はみな親切で、お見送りまでしていただいてちょっと恐縮です。

たまには和食もいいですよね。ジンジャエールもおいしかったので、満足満足。

São todos deliciosos!

4 件のコメント:

ぽるとがる小町 さんのコメント...

いつもおいしそうなお料理のばかり載っていますね。お家ごはんも美味しそうで、羨ましいです〜。

chavinha さんのコメント...

小町さん、
ようこそ!コメントありがとうございます!
つい、身近な食べもんの話題に集中しがちなブログです。家ごはんは、まだまだで、もう少し修行せねばなりませんわ。

マグロ君 さんのコメント...

美味そう~

ヘシコやちりめんご飯~

こだわった店ですね~

やっぱ、和食には食いついてしまいます~

剣先もいいですね~

chavinha さんのコメント...

マグロ君、
たまには和食もいいもんですね。
日本酒も焼酎もだめなので、ついつい洋食へ行きがちですけど。。。