o blog que escrevo em português é Vida da uma japonesa

2008-07-01

Flip up! のパン

É o pequeno-almoço tarde no sábado passado.
烏丸御池から程近い、「Flip up!」。以前も行ったことがあるんですが、時間帯がずれるとパンを選ぶことも出来ないほどの少なさ。
金曜日、夫が仕事を早く片付けて2時ごろ行ってくれたそうで、よりどりみどりだったみたいです。夫が融通が利く仕事で助かりますわ。
上から時計回りにミルククリームとくるみのパン、フランスパンのようなパン、ココナッツベーグル、チーズのパン
De cima para o sentido do movimento dos ponteiros de relógio, São o pão de nata de leite e noz, pão simples, bagel de coco, pão de queijo. チーズ好きなので、チーズのパンは必ず買ってもらいます。ココナッツベーグル、むっちむちでおいしかった!初めて食べたベーグルがぱさぱさで重いパンだったので、好きになれなかったんですが、この食感なら大好き。
Gosto muito de pão de queijo. Este bagel de coco também delicioso.

チョコフランスとパニーニと鶯餡パン São pão de chocolate, Sandes e Pão de feijão doce.
チョコ切った後にパニーニ切ったら、よごれちゃった。チョコのパン、めちゃうま。パニーニは夫も私も大好き。やっぱりチーズ入ってるからかな。Gosto também de chocolate. São todos deliciosos.
土曜日の朝食はこんなかんじになりました。多すぎだなぁ。やっぱり少し残しました。

É o almoço do sábado passado. Muitos pões.

5 件のコメント:

Rin さんのコメント...

ベーグル!たべた〜い。
それにしても、大量のパンですね(笑
超豪華な朝ご飯!

日本のパンがなつかしいです。
日本だと、いかにも日本のパンってかんじのソフトな物から、最近では海外で修行した職人のヨーロッパチックな歯ごたえのあるパンから、色々味わえてうらやましい〜。
ビゴのパンとか大好きだったなぁ〜。

↓の肉じゃが。
ワタシの実家も汁なしでした。
汁なしでテリッと仕上げるのが母のこだわり★

Tchau さんのコメント...

旦那様がパンを買って来てくださるなんて、
羨ましいですね!
うちの夫はあまりパンを食べないので、
(食べてもバゲットくらい)
パンはほとんど私がひとりで買って来ては食べてます。
こんな美味しいパンを知らないなんて、
損してるなあと思いながら(笑)

パンをちゃんとふたつずつに切って
食卓に出してあるところが、
几帳面に感じました。

Son さんのコメント...

おいしそうなパンがたくさん!!!
日本にいた頃はそれほどパン好きではなかったのですが、
自分で作り始めてからは、パンが大好きになりました。
日本に住んでいたら、絶対パン教室通うのにな〜。

giras+sol さんのコメント...

やっぱり日本のパン屋さんは、美味しそうです~!!!
調子に乗って買っていると、お値段にビックリしてしまうのがちょっと残念です(苦笑)
昔はチーズ入りのパン、嫌いでしたが、最近は、大好物です。

chavinha さんのコメント...

rinさん、
美味しいベーグルって初めて食べました。おいしかった。朝からがっつり食べるので、夜までお腹が持ちます。。
ビゴのパンって有名ですね。食べたことがないけど。。
汁なしの肉じゃが、家だけじゃなかったんですね。うれしいです。

tchauさん、
夫は「週末パン係」です。リクエストしないと夫の趣味に偏るのが難です。
パンの朝食は休日の楽しみ。
旦那様があまり食べないとは残念ですね。ご飯党ですかね。私もごはんも大好きだけど。

sonさん、
パン教室!
そこまで想いがいきませんでした。家にはオーブンがありませんが、買ってもらった暁には、パンも作るつもりにしてるんですが、そっか、教室って手がありますね。なんとなく、あこがれるあまり、オーブンがあるだけで、何でもできちゃう気がしています。

giras+solさん、
最近、おいしいパン屋さんが増えた気がします。でも、確かに、このところの物価高、パンも・・ついついトレーに欲望のまま乗せてしまうとびっくりな値段になってしましますね。気をつけないと、私が買うとそんなことになりがちです。