o blog que escrevo em português é Vida da uma japonesa

2008-07-16

フルール・ド・ファリーヌとミディ・アプレミディ

Na sexta-feira fui à padaria "Fleur de Farine". Quando eu trabalhava perto daí, comprava os pões por almoço. Há muitos tempos não comi.
金曜日、所用で京都へ行ったついでに、なつかしの「フルール・ド・ファリーヌ」でパンを買うことにしました。三条東洞院(中京郵便局)を下がったところにあります。以前、この近くで勤めていたときに、お昼のパンをよく買いに行きました。
会社を出て着いたのが17時45分。ネットで見たら18時迄となっていたので、急いで行きました。パンが残ってるだろうか。。。っと。そしたら、意外とたくさんあって、ちょっと拍子抜け。聞くと「19時ぐらいまで」だそうです。

ここのパン屋さん、ペストリー系がおいしいんです。他のもおいしいけどね。上からチョコレート・りんご・中にケーキが入ってるパン、それからイチジクのパンです。 翌朝食べたので、ペストリーのさくさく感が失われてしまったのが残念でした。
São o pão de chocolate, de maçã, de queque, de figo.

これの名前失念。ふわっふわのほんのり甘いパン。Esqueço o nome..É o pão muito fofo.
これは玉葱とチーズのパンで中にベーコンが入ってます。これもふわふわ。 É o pão de cebola e quejo. É também fofo.
パン屋の斜め向かいにはミディ・アプレミディがあります。本当はこっちが目的地。土曜日にグルメな友人に会いに行くので手土産です。せっかくなので、大阪か神戸まで出て何か買いたかったのですが、用事が出来てしまったのでしかたがありません。京都のケーキがおいしくても、近くに住んでる人にあげるには希少価値がありません。。。また別の機会に。。

Depois fui à pastelaria. Comprei os bolos por minha amiga.

こちらも19時までだったので、ケーキが残ってるかどうか心配でしたが、結構な種類が揃っていました。
Os bolos de baixo são por nós. :)
これらのケーキは自宅用。もちろん便乗して買いますよ。「リンツァートルテ」シナモンの香りのラズベリーのタルト
「木の実のタルト」
さくさくでおいしかったです。もっと買えばよかったな。

São deliciosos!!

4 件のコメント:

Tchau さんのコメント...

おお!噂のミディ・アプレミディ!
タルト系も置いてあるのですね。
ますます興味シンシン。

京都はおいしそうなパン屋さんが多いですね。
こちらの記事を見て行ってみたいお店がたくさん増えてきて、
次回の京都行き(未定ですが)は大変なことになりそうです(笑)

chavinha さんのコメント...

tchauさん、
私は噂のロールケーキは食べたことがないんですよ。このお店はタルト専門(?)かな。他にもパウンドケーキの小さいの(パヴェ)とかクッキーも売っています。タルトは3日、パヴェは5日もつそうなので、次回京都へ来られた時には是非!

マグロ君 さんのコメント...

美味しそうなパンを見ると・・・赤ワインが・・・

美味しそうなケーキを見るとコーヒーが

飲みたくなりますね~

パンやケーキは西の方が美味しい店あるかも~

chavinha さんのコメント...

マグロ君、
いやぁ~なかなか・・・東京はさすがに都会ですからいっぱいありそうです。けれど、なぜだか甘いものに執着がないので、探していかないのが難ですわ。
パンにはやっぱりチーズとワインですね♪