o blog que escrevo em português é Vida da uma japonesa

2008-08-04

献立

だいたい、食事の支度ってもんは、苦痛ではないものの、メニューを考えるのがめんどくさい。
食べるのは大好きだけど、何を食べたいか思いつかない。思いつくときはいいんだけど。。

Eu gosto de cozinhar, mas não gosto de pensar o que é que cozinhar. Eu gosto de comer, mas não me ocorre o que quero comer... Por isso tenho a ideia de outros blogs.

てなことで、他人のブログからヒントを得る(要するに真似する)ことになるわけで。

もらいもんのうどんを窓際さんのブログを見て。。作りましたが・・・麺が見えない!なんだかわかりませんねぇ。量が多すぎて苦しくなっちゃいました。

窓際さんのは、こんなんとかこんなん

あ、隣にあるのは前日に作ったガスパッチョの残り。
A massa com legumes, fiambre e ovo. E Gaspacho do dia antes.
前日は暑くて熱いもん食べる気になれず、朝食のようなメニューに。。。考えてみれば、上も昼食のようなメニューだな。 É a refeição no dia antes.
・・・でまた窓際さんのブログを見て、食べたくなったコロッケ。 窓際さんの はこんなんですよ。

え?量多すぎ?・・・はい、後から苦しくなりました。やっぱり食べすぎ。
E cozinhei coroquete.

初めて作ったんですが、芋好きにはたまりませんねぇ~。おいしかったわ。
ちょっと最近暑さにバテ気味(?)なもんで、カロリー気にせず食べてます(?)

E primeira vez que eu cozinhei coroquete, mas foi delicioso e estive muito cheia.

4 件のコメント:

Tchau さんのコメント...

ホント、献立を考えるのはものすごく苦痛ですよね。
毎日好きなものって訳にもいかないですし、
その好きなものも浮かばない時のほうが多い気がします。
しかも今すごく暑いので、キッチンに立つのもつらい!

手作りのコロッケは本当に美味しいですよね!!
売られているものとは別物で格別だと思います。
とは言っても私作ったことがありません(笑)
いつも実家へ行った時にもらってばかりで・・・。
いつか自分でもトライしてみたいです。

chavinha さんのコメント...

tchauさん、
そうなんですよねぇ。これにカロリーまで気にしちゃうとますます何を作ればいいのか悩んでしまいます。
手作りコロッケ、私も夫も実家では食べたことが無く・・・なので、私の適当なコロッケでも二人とも大満足でした。意外と簡単(適当だから?)でしたよ。

マグロ君 さんのコメント...

そうそう~記事とは関係ないですが・・・

この前TVで、世界三大料理は、

フランチ、中国、ポルトガル料理~

って言ってたよ~

chavinha さんのコメント...

マグロ君、
ま、まじっすか!
それって「日本人が選ぶ」っとか何か前についてるんでしょうかねぇ。
それなら意外と納得かも。
イタリアンもおいしいけど。(オイオイ)