o blog que escrevo em português é Vida da uma japonesa

2008-02-25

二條若狭屋

土曜日お出掛けしました。これは二条城のお堀。二条城には天守閣がありませんが、立派な御殿があって、まあまあおもしろいです。今回は、お城を目的で行ったわけではなかったので、入りませんでした。強風で時折小雪が舞ってましたしね。寒かったです。二条城には梅林もあって、今は咲きはじめだそうです。もう少し季節が進んでいれば、梅も見ごろだったことでしょう。ちょっと残念。
Neste sábado saímos. Fomos perto do castelo de Nijo-jo. Agora não está o torre de castelo, mas está o palácio grande e bonito. Mas nesta vez o castelo não foi destinação, por isso não entrei. Neste dia estive muito frio com vento forte e poucas neves. No jardim do castelo tem ameixial. Agora ainda têm poucas flores, É melhor que entrar atrás.


これも本来の目的ではありませんが、このあたりまで行ったついでに・・・寄ってきました!二條若狭屋さん!

ここの「うば玉」は絶品なんですよ!よそでも「うば玉」はありますが、味がぜんぜん違う。ま、好みかもしれませんが、私はダントツここの「うば玉」が大好きです。

Este também não foi destinação, fomos a pastelaria japonesa "Nijo-Wakasahya". "Uba-dama" desta pastelaria é muito delicioso. É diferente do outro. Eu gosto muito deste "Ubadama".

「二條若狭屋」さんは京都駅の伊勢丹にも店を出しているのですが、この「うば玉」は置いてないんですよ。なので、買うときは伊勢丹でお取り寄せしてもらうか、本店に買いに行きます。
Uba-dama" é o nome deste doce. É feito de feijão.

私は、「こしあん」より「つぶあん」のほうが好きなんですが、初めてこれを食べたとき、そのくちどけと、しつこくない甘さに感動したのでした。

翌日ゆ~っくりお茶を楽しもうと中国茶を飲みました。これは包種茶です。甘い香りがして、緑茶とも似ています。
Bebemos com chá chinês. Chá chinês é também delicioso e um pouco parece japonês.
おいしいお茶とお菓子でほっこりしました。
Esteve contente de bom doce e bom chá.

6 件のコメント:

匿名 さんのコメント...

再度、コメントに挑戦です!
このお団子、美味しそうですね~!!
私は、こしあん派なので、美味しそうな写真に、生唾ものです!!
去年、帰国した際、京都に行きました!
かぎちゃんさんは、京都にお住まいなのでしょうか??

GIRAS+SOL

匿名 さんのコメント...

私はこしあん派なので、ぜひ食べてみたい一品です。まるでチョコレートのよう!

匿名 さんのコメント...

茶壷のうさぎさん、めちゃめちゃ可愛いですね!!
素敵なセットをお持ちで羨ましいです。
我が家にはまだ竹茶盤がなくて、
台湾へ行ったら買いに行きたいのですが、
いつになるやら・・・です。

chavinha かぎちゃん さんのコメント...

GIRAS+SOLさん、
コメントありがとうございます!
このお団子は、高校のときに試食させてもらって以来の大好物です。
住まいは京都から電車で20分弱の隣町に住んでいます。結婚前は京都に住んでいたので、お出かけはもっぱら京都です。


ひとみんさん、
あなたもこしあん派ですか!!粒あん、素朴でおいしいのに!でも、この「うば玉」だけは別物。いくつでも食べられそうです。

tchauさん、
うさぎに目がいくとはさすが!
あれは士林夜市で買ったもので、安物ですが、お気に入りです。台湾に行く度にちょこちょこ集めました。最後に買ったのが竹茶盤(っていうんですね、知りませんでした)です。それまではお皿で受けてました。作法はいい加減ですが、雰囲気がでます。

匿名 さんのコメント...

ほんとお団子美味しそう~、写真の断面でどれだけ美味しいかわかりますわ~。
かぎちゃんさんはヨーロッパのワインだけでなくアジアのお茶にも興味があったのですね。ステキな趣味だわ~。

chavinha かぎちゃん さんのコメント...

オジオイさん、
そんな、趣味ってほどでもないんですよ。ともかく影響されやすいもので。台湾へ行ったときにおいしい中国茶を飲んで、気に入ったので、形から入りました。。