o blog que escrevo em português é Vida da uma japonesa

2008-05-27

ハーブの栽培

Desde muito antes queria plantar as ervas. Mas muito tempo passam ainda não plantei... Comprei as sementes no ano passado.

ず~っと以前から、ハーブを植えたいと思いつつ、なかなか実行に移せないまま月日が流れ・・・
種はようやく去年に買ったもの。。。


E no dia 10 já comprei o solo e pequeno pote.
そして、10日にようやく土と鉢を購入。プランターにじかに蒔こうと思ったのですが、プランターだと大量に土が必要になり、持って帰るのが重いのでこれにしてみました。成長した後はそのままプランターへ植えられちゃうっていうのがいいじゃないですか!

O solo é pelas ervas.

土はハーブ用のものを買ったのですが、細かくないんですが、(種よりでかい)いいんでしょうかねぇ。


No dia 18 de Maio já plantei as sementes sem Alecrim, porquê acho que é difícil e vou plantar depois dos outros 4 sementes.

5月18日ようやく種まきしました。ローズマリーだけはむずかしそうだったので、残りの4種類を。No dia 21 Thymus brotou.

5月21日 3日目にしてはやくもタイム の芽が出ました!

No dia seguinte Ocimum basilicum brotou.

5月22日 その翌日にはスイートバジルも!
No dia 24 Coriandrum brotou.

5月24日に コリアンダーはUの字を逆さにしたような芽がでました。
Ainda só Salsa não brotou. Porquê?

気配がないのが、イタリアンパセリ。。。なんで?
そのころ、最初に芽がでタイムはこんなになりました。 Thymus cresceram assim nesse dia.


Ocimum basilicum cresceram assim.


スイートバジルはこんなふう。ちょっと控えめだな。
イタリアンパセリがあんまり芽がでないので、もうちょっと振りかけてみようかと種の袋を出してみたら、発芽までに2週間と書いていました。


な~んだ~。っというわけで、もうちょっと気長に待ってみようと思います。

食べられるのはいつのことかなぁ~。

結局、食べることから離れられない私。。。

3 件のコメント:

マグロ君 さんのコメント...

自家製ハーブで料理作るんですね~

いいな~

マグロ家・・ハーブ作ってもそれを使う料理、知らない!

致命的や!

Tchau さんのコメント...

イタリアンパセリ、あると重宝しますよ!
我が家はイタリアンパセリだけしか植わってませんが、
今に食べきれないくらい生えてくるかと思います(笑)
今年はコリアンダーとバジルを植えようと計画していたのに、
もう5月も末ですね・・・月日が経つのが早過ぎます。

chavinha さんのコメント...

マグロ君、
作ろうとしている過程ですよ。
まだまだ、安心は出来ません。芽が出ただけですから。
生のハーブは近所のスーパーでは売っていないので、前からしたかったんですよ。

tchauさん、
先輩でしたか!
イタリアンパセリ、記事の翌日、芽が出てきたんですよ。コリアンダーと同じでUの字をひっくり返したような形で。まだ伸びてませんけど。私でも、食べきれないほど育てられたらうれしいです。