o blog que escrevo em português é Vida da uma japonesa

2009-11-20

あんこうのリゾット、今年も。

今年もあんこうの季節がやってきましたね!
Quando está frio, vendem tamboril. Este ano também a estação de tamboril vem!
この間、あんこうを買ったのですが、うっかり(?)鍋にしてしまいました。
Quando comprei tamboril na primeiro, cozinhei o prato japonês servido na caçarola


で・・・気を取り直して、もう一度!
E... É no seguinte.

Cozinhei arroz de tamboril.
あんこうのリゾットです。私が作るやり方は、タコのリゾットとあまり変わりがないのですが、レシピなんぞのせちゃおかな。
É o receita por amigas japonesas.


材料

オリーブ油

玉葱小1個・・・みじん切り

にんにく1片・・・みじん切り

トマト3個またはトマト缶・・・ぶつぎり

あんこう(いつもスーパーで売ってる鍋用1パック)

コリアンダー

米2合・・・いつも我が家は無洗米なので、そのまんま

白ワイン100cc


鍋にオリーブ油をしき、玉葱とにんにくをいためます。

炒まったら、水を1.2Lとあんこうを入れ、沸騰したら白ワインと塩少々入れて煮込む。

あんこうに火が通ったら、米とトマトを入れ煮込む。

混ぜすぎると糊になるけど、混ぜないとなべ底に米が引っ付くからお気をつけを!

適度に煮えたらコリアンダーをお好きなだけ入れて塩で味をととのえたら出来上がり。

コリアンダーがキライならパセリでも「あり」だと思います。



夫、今回は「骨がめんどう」と不満を言ったので、次回はこれをなべ用鱈でやってみようと思います。

5 件のコメント:

panda さんのコメント...

寒くなってきて鍋の季節だと思いつつ、あんこの鍋からあんこうのリゾットに思いつきませんでした。
この冬に一度試してみようと思います。
ありがとうございました。

気分はリゾットです、どんどん食べたくなってきてます(笑)

ぱんだ さんのコメント...

すいません、先ほどのコメントはぱんだです。
パソコンのキーボードの操作をまちがえてしまいました。

chavinha かぎちゃん さんのコメント...

ぱんださん、おひさしぶりです!
あんこう、見るとリゾットにしたくなります。ワイン必須になってしまうので、ウィークデーは、鍋にしておきました。(笑)
我が家はトマト味のリゾットですが、ぱんださんはパプリカペーストかしら?
私の持っているレシピ本はパプリカなんですけどね、私の友人はトマトなんですよ。両方ありなんでしょうかね?
次回の旅行では(っていつ?)パプリカペーストをゲトしたいと思います!

Tchau さんのコメント...

あああ~美味しそう!!
初めて行ったポルトガルで食べたのが、
あんこうのリゾットなので、
思い出深いです。
レシピを載せてくださったおかげで、
今年は我が家でも作れそう♪楽しみです~。
ありがとうございます!

chavinha かぎちゃん さんのコメント...

Tchauさん、
適当レシピですが、うまく作れますように♪
私、最近、めんどくさくって、ずっとトマト缶ですが、生のトマトを使われるなら、レシピより水を多めにされると良いと思います。トマト缶にはジュース(?)が入ってるのでそれぐらいがちょうどいいんですけどね。