今年もあんこうの季節がやってきましたね!
Quando está frio, vendem tamboril. Este ano também a estação de tamboril vem!
この間、あんこうを買ったのですが、うっかり(?)鍋にしてしまいました。
Quando comprei tamboril na primeiro, cozinhei o prato japonês servido na caçarola
で・・・気を取り直して、もう一度!
E... É no seguinte.
Cozinhei arroz de tamboril.
あんこうのリゾットです。私が作るやり方は、タコのリゾットとあまり変わりがないのですが、レシピなんぞのせちゃおかな。
É o receita por amigas japonesas.
材料
オリーブ油
玉葱小1個・・・みじん切り
にんにく1片・・・みじん切り
トマト3個またはトマト缶・・・ぶつぎり
あんこう(いつもスーパーで売ってる鍋用1パック)
コリアンダー
米2合・・・いつも我が家は無洗米なので、そのまんま
白ワイン100cc
鍋にオリーブ油をしき、玉葱とにんにくをいためます。
炒まったら、水を1.2Lとあんこうを入れ、沸騰したら白ワインと塩少々入れて煮込む。
あんこうに火が通ったら、米とトマトを入れ煮込む。
混ぜすぎると糊になるけど、混ぜないとなべ底に米が引っ付くからお気をつけを!
適度に煮えたらコリアンダーをお好きなだけ入れて塩で味をととのえたら出来上がり。
コリアンダーがキライならパセリでも「あり」だと思います。
夫、今回は「骨がめんどう」と不満を言ったので、次回はこれをなべ用鱈でやってみようと思います。
5 件のコメント:
寒くなってきて鍋の季節だと思いつつ、あんこの鍋からあんこうのリゾットに思いつきませんでした。
この冬に一度試してみようと思います。
ありがとうございました。
気分はリゾットです、どんどん食べたくなってきてます(笑)
すいません、先ほどのコメントはぱんだです。
パソコンのキーボードの操作をまちがえてしまいました。
ぱんださん、おひさしぶりです!
あんこう、見るとリゾットにしたくなります。ワイン必須になってしまうので、ウィークデーは、鍋にしておきました。(笑)
我が家はトマト味のリゾットですが、ぱんださんはパプリカペーストかしら?
私の持っているレシピ本はパプリカなんですけどね、私の友人はトマトなんですよ。両方ありなんでしょうかね?
次回の旅行では(っていつ?)パプリカペーストをゲトしたいと思います!
あああ~美味しそう!!
初めて行ったポルトガルで食べたのが、
あんこうのリゾットなので、
思い出深いです。
レシピを載せてくださったおかげで、
今年は我が家でも作れそう♪楽しみです~。
ありがとうございます!
Tchauさん、
適当レシピですが、うまく作れますように♪
私、最近、めんどくさくって、ずっとトマト缶ですが、生のトマトを使われるなら、レシピより水を多めにされると良いと思います。トマト缶にはジュース(?)が入ってるのでそれぐらいがちょうどいいんですけどね。
コメントを投稿