o blog que escrevo em português é Vida da uma japonesa

2009-10-06

オ・タン・ベルデュとコンサート

いつの話だか(まだ7月の話)、「オ・タン・ベルデュ」でランチ。こちらのお店、サロン・ド・テですが、大好きなブションと同じ、ベルクール系なのですよ。予約を取っていないというので、オープン前に到着して、待ち構えていました。とはいえ、オープンと同時に入ったのは3組ほどだったかな。

でも、みるみるうちに満席になりました。。なので、オープン前に行ったのは正解でしたよ。

Há muito tempo(lol)(ainda na Julho), fomos a almoçar em "AU TEMPS PERDU". É salão de chá e a irmã do restaurante frances "LE BOUCHON"que eu gosto muito.

ランチセット(1500円)をいただきました。

Comemos almoço de 1.500 iens (≒11 euros)

キッシュロレーヌ

パテ・ド・カンパーニュ

グリーンサラダ

キャロットラペ(にんじんのサラダ)

ラタトゥイユ(なす・トマト・ズッキーニの炒め煮)

パン

焼き菓子

飲み物





ちょっとずついろんなものをっていうのが楽しいですね。私の大好きなものばかりでもう!大満足!

As comidas são poucas mas várias. Gosto todos! Hummm estive muito contente! なはずだったんですが・・・。焼き菓子がバナナでした。orz。。。

私、バナナ大嫌い。

あぁ!せっかくのデザートがぁ!!!

まぁ、10回に1回ぐらいはこんなことがあるものです。好き嫌いのないことがどれほど良いことかつくづく思います。(ノ_・。)
Mas!!!!! Não gosto todo. A sobremesa é bolo de banana! Eu não gosto de banana...
Que pena!
Eu encontro banana na sobremesa de restaurante uma vez por 10. Acho que a pessoa que não tem comida que não gosta é feliz.

で、食後は・・・チケットが手に入ったので、コンサートへ行ってきました。いやぁ。。。小学生のさくらちゃんが奏でる琵琶の音色。びっくり。素晴らしかったです。

Depois de almoço fomos ao concerto. A menina está ainda pequena, mas toca muito bem. Fiquei espantada e musicas são todas malavilhosas.

たまにはこんな休日も良いものですね。
Este dia fiquou bom feriado.

0 件のコメント: