o blog que escrevo em português é Vida da uma japonesa

2009-10-26

魚棚

私の実家のお墓が裏寺にあるもので、お墓参りの後に両親とランチしました。古い記事ですんません。「お盆」のお話です。
Este é o almoço que fomos em "Bom" de Verão. Este restaurante é da comida japonesa, "Uontana". É perto do templo em que está o túmulo da minha família.
行ったのは、「魚棚」。こんな街中に静かな空間がありました。注文したのは「魚棚の美しい昼膳」(2,100円)
Nós comemos o almpço de 2,100 iens. (≒16 euros)

つまみ湯葉 お出しのジュレ 茶蕎麦のグリッシーニ添え

自家製 飛龍頭(ひろうす) 具沢山の揚げたて
点心9品
鱧南蛮漬け・合鴨ロース串・車海老もち粉揚げ・加茂茄子フライ・小芋と湯葉の炊き合わせ・生麩田楽2種・もずく酢の物・モロッコいんげん酢味噌掛け・焼き鯛ほぐし身入りゆかりご飯

赤味噌のお椀(冬瓜・南瓜・青楓麩・三つ葉)
マグロとアボガドのわさび醤油風味
デザートは4種類(白玉あんみつ・ゆずシャーベット・季節のマチェドニア・本日の焼き菓子)から選べて、私は、本日の焼き菓子(抹茶のシフォン)をいただきました。
お料理もおいしかったし、繁華街にあって、静かな店内。とてもよかったです。
夜はお高そうですが。。。
São todos deliciosos e está centro da cidade. Estive muito satisfeito. (mas o jantar é caro)
またランチに行きたいと思っています。
Eu quero aí outra vez também no almoço.

0 件のコメント: