o blog que escrevo em português é Vida da uma japonesa

2009-10-08

いつものブションにて

このところ月に一回行っているブション。これは・・・いつ行ったか聞かないで!休んでいる間にちゃんと2回行きましたが、一回はカメラ忘れました。。orz
でも、気にしないで! たいてい同じもの食べてます。

Recentemente vamos ao restaurante de comida francesa, "Le Bouchon" uma vez por mes. Por este duas meses (Julho e Agosto) fomos duas vezes.
今回も夫は前菜にエスカルゴをチョイス。
Neste vez também o meu marido comeu "escargots a la bourguignonne"

そして、私もいつものように田舎風パテを。。どうしてこういつも同じになっちゃうんでしょうね。いろいろメニューはあるのですよ。
Neste vez também eu comi "Pâté de campagne"
そして、パンとパテとオリーブ。前菜とこれで大体満足します。
E pate e azeitonas. Eu gosto mais de azeitona escura.
いつもグラスでスパークリングを飲んだ後は、ワイン。いつものラルシュ・クローゼ。香りがよくって最高です。
E também bebemos mesmo viho...
夫はお腹がとても空いている時にはがっつりステーキなのです。頻度高し!
Neste vez também o meu marido comeu bife com batata frito. Sempre quando ele esá com fome, ele escolha bife.
私は煮込みに弱いので、ついつい煮込みに手を出します。いやいや良いのですがね。今回は本日の肉料理から。とろとろでおいしかった!本日の・・・は当たり外れがあるので、冒険ですYO
Eu escolhei o carne do dia.

別腹メニューは夫は季節のタルト(りんごだったかな?)
O meu marido comi tarte desta estação (maçã?).


私はいつもなぜだかプリン。だって、大きいし(これ重要?)こってりおいしいんだもの。。ガトーショコラも好きなんですが、満腹のお腹にはつらいのです。
Eu comi pudim. Eu como sempre este?


てなわけで、毎月のブション、楽しんでいます。(毎月って決めたわけじゃないですよ)
Nós também divertimos o jantar neste noite.

0 件のコメント: