o blog que escrevo em português é Vida da uma japonesa

2012-03-15

平渓ランタンフェスティバルその2 Festa de lanterna em Pingsi No.2

日が暮れてきました。この日は旧暦1月15日。このイベントに参加せずともランタンは揚げることができるので、あちこちで願いを込めたランタンが揚げられています。向こうにも会場があるのかと思うほどの数です。点々ひとつひとつがランタンですよ。
Anoiteceu. Neste dia, 15 de Janeiro no calendário antigo, muitas fazem lanterna voar. De qualquer lugar podem fazer voar na aldeia. No céu estão muitas lanternas voam.
そして、いよいよフェスティバルが始まりました。舞台では(多分有名な)歌手の方が歌を歌ったり、何かえらい役職の方(市長さんとか?)が来られていたりしてる模様。。。
Então, finalmente a festa de lanterna começam. No palco a cantadora cantam.
そして、イベントの目玉の一つ、大きなランタンが登場。
E a lanterna grande está preparanda.
それに、ゲストが願い事を記入し、いよいよ、いよいよですよ!
ドキドキします~!
火をつけてもらうと、ランタンが膨らんできます。そのすそを足で踏んづけて飛ばないようにして充分に膨らませて・・・そして係りの方の合図でいっせいに揚げました!!!
ちょっと長い動画だけど、この近くにいたんですよ。
感動!
E prepara a nossa lanterna. A pessoais da festa acendem a lanterna. A lanterna infla-se. Nós paramos vôo
da lanterna. ...e No momento da sinal, fazemos voar a lanterna!!!
Nós estivemos perto daqui nesta filme.
Emocionei-me!
ふんわりと飛んでいくのかと思ったら、そんなことなくて、あっという間に空高く飛んでいきました。
Achei que a lanterna voa devagar, mas não voa devagar, mais depressa que pensei.



写真、撮ろうと思ったのに、動画も撮ろうと思ったのに。。。あっという間に小さくなっちゃった。
でも感動しました。本当にすばらしかった。
また行きたいな。
Não pude tirar bastante fotografía. Quis também tirar filme... Logo as lanternas fazem pequeno.
Mas emocionei-me. Tão maravilhoso.
Quero ir a festa outra vez.

2 件のコメント:

L. Barroso さんのコメント...

Compreendo que te tenhas emocionado...
No Porto, na noite de S. João, 23 de Junho à noite, há uma festa onde também se lançam lanternas. Aqui chamamos-lhes "estrelas". É emocionante ver o céu cheio de lanternas carregadas de sonhos e desejos.
Na noite de S. João de 2006 pedi à estrela que ajudei a lançar um desejo... meses mais tarde concretizou-se, e nasceu a Joana :`)

chavinha かぎちゃん さんのコメント...

Que maravilhoso!!
Quero nosso desejo tamém realize-se...

Desde agora vamos a viajar com sogros e cunhados. :)