o blog que escrevo em português é Vida da uma japonesa

2008-04-19

スリージェ

先週の土曜日ランチに行ってきました。
出町柳にある「スリージェ」
土曜の昼でしたが、予約で満席とか。。。小さいお店ではありますが、期待膨らみます。
No sábado fomos ao restaurante de comida francesa por almoço. O nome do restaurante é "Cerisier". Estava cheio.
ワイン「Chateau Martignan」を500ml。ベリー系の甘い口当たりの飲みやすいワインでした。そして、パン。フランスパン、口の中を切るので苦手です。注意して食べます。
Bebemos vinho tinto "Chateau Martignan".
1575円のランチをいただきました。
これは私が食べた本日のスープ「スープ ド ガルビュール」ベアルヌ地方の野菜と豆の具だくさんスープだそうです。豆が3種類にたまねぎ、ねぎ、トマト、にんじんなど入ってるにんにく風味のスープでした。具がいっぱいなので、満足感が得られます。

Comemos prato de 1575 iens.(10 euros) Escolhi esta sopa, sopa de legumes e feijões.

こっちは夫が注文した「豚の頭肉のゼリーよせ」(+420円)少しもらいましたが、軟骨(?)のコリっとした食感がおもしろおいしかったです。

O meu marido escolheu este.

で、メインの「カーン風トリップ」ノルマンディ地方の内臓料理だそうです。もつ独特のにおいがします。もつがだめな人はにおいでだめでしょう。一緒に煮込んでる牛すね肉がとろけるうまさです。もつはたくさんはいっていますが、その割には上品な味付けでおいしかったです。見た目に反してこってりではありません。

Comemos tripas. É delicioso. Gosto muito.
大事にワインを取っておいて、チーズの盛り合わせ(1050円)を夫とシェアしました。上から時計まわりに、ハード(多分コンテ)、ウォッシュ(ナッツの味がしておいしい)、白カビ(カマンベールかな、食べやすい)、ブルー(きっとサンタギュール、カビが舌にあたります)、山羊(シェーブル、フレッシュかな、山羊にしては食べやすい味でした)
ワイン一杯ずつ残したはずだったんですが、半分ずつしかなかったので、グラスで一杯追加しちゃいました。

Depois, comemos queijos. São todos deliciosos.

デザートです。
これは私が注文した「チョコレートのテリーヌ」これうまい!生チョコって感じです。濃厚で、おいしかったー!
Eu gosto deste chocolate o mais.

こっちは夫注文の「いちごのタルト」想像通りの味ですが、おいしかったですよ。

O meu marido comeu tarte de morango.

食後は出町柳から下賀茂神社を通ってパン屋めぐりをして帰りました。鴨川べりは1週間すぎると人はこんなに少ないですが、桜はもう散っちゃってました。菜の花がきれいでした。

Este restaurante está perto do rio Kamo-gawa.

0 件のコメント: