o blog que escrevo em português é Vida da uma japonesa

2008-04-25

ゆっくり食べて満腹に?

いつもがっつく私たち・・・少ない量で満腹感を得ようとフルコース形式を取ってみました。準備だけしておいて、まずはいつものにんじんスープ。まずは水分でおなかを満たします。

Por dieta tentei comer mais devagar. No primeiro comemos a sopa de cenoura. 食べ終わってから蛸をにんにくと塩とパプリカで炒めます。

E depois assei os polvos. (já preparei) E comemos.


さらに食べ終わってから「さんだかん」のソーセージ。ポトフのほうが感動がありました。こうして食べると案外普通。ざんねん。


E depois assei as salsichas, e comemos.


最後に、残りのワインと共にチーズとドライフルーツを。


E comemos queijo e fruta seca com vinho.
めんどくさいけど、なかなか満足できる夕食でした。
Mmmmm. Sim, estava satisfeita.

2 件のコメント:

匿名 さんのコメント...

ワインが飲めると、前菜などをいくつか作っての夕食も楽しいでしょうね♪

chavinha かぎちゃん さんのコメント...

ひとみんさん、
昼を食べ過ぎたときにはときどきそうなります。パンとチーズとワインだけ。。なんて。
ワインを飲みながらの食事はゆっくり食べられるのが利点(冷めちゃうのが難点)
飲まないと箸を一度も置くことなく一気に食べちゃいます。